Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - iozgur

Search
Source language
Target language

Results 1 - 14 of about 14
1
181
Source language
Frans Mon ange !Je tiens beaucoup à toi, ...
Mon ange !

Je tiens beaucoup à toi, mes larmes coulent quand je pense au malheur qui s'abat sur nous ! Je resterai à tes côtés parce que je t'aime. Je ne regrette rien et tu resteras à jamais dans mon cœur !

Ta femme qui t'aime !
Bonjour pouvez vous me le traduire en turc merci

Vertalings gedaan
Turks Meleğim ! Sana çok tutkunum,....
400
Source language
Frans BMB
Bonjour

Je suis tunisien, j'ai travaillé pendant 5 ans dans une usine tunisienne de fabrication des articles IML avec des machines d'injection BMB et des robots DALMASCHIO (Italie). J'ai lancé mon propre projet, qui consiste à assister des investisseurs désirant lancer des projets en IML en Tunisie, Maroc et Sénégal; donc j'aurais besoin des fournisseurs de robots. Pouvez-vous transmettre ma demande à la personne qui se charge des offres de prix pour des robots IML, pour une consultation?

Meilleures salutations
IML (IN MOLD LABELING)

Vertalings gedaan
Turks Merhaba
109
Source language
Frans Mon amour, tu es la femme de ma vie...
Mon amour, tu es la femme de ma vie, toi seule me donne tant de joie et de bonheur. Je t'aime avec beaucoup de sincérité. Ton ange tout à toi!

Vertalings gedaan
Turks Aşkım, sen hayatımın kadınısın.....
101
Source language
Frans Mon ange, je tiens énormèment à toi, ...
Mon ange, je tiens énormèment à toi, tu me rends heureuse à chaque jour qui passe, tu es mon unique. Je t'aime, ne l'oublie jamais.
Pouvez-vous me le traduire en turc? Merci!

Vertalings gedaan
Turks Meleğim, seni çok ama pek çok seviyorum, ...
221
22Source language22
Frans Autre sujet de colère de votre livre : les biocarburants
Ils participent à l'augmentation des prix des denrées de base. L'an dernier, les Etats Unis ont "brûlé" 138 millions de tonnes de maïs pour en faire du bioéthanol. Un plein de 50 litres de bioéthanol consomme 350 kg de maïs, ce qui ferait vivre un enfant mexicain ou zambien pendant un an.
Propos de Jean Ziegler au sujet de son livre "Destruction massive", recueillis par un quotidien régional français

Vertalings gedaan
Engels Another subject of anger from your book: Biofuels
Brasiliaanse Portugees Outro assunto irritante do seu livro: Biocombustíveis
Spaans Otro asunto enfurecedor en su libro: Biocombustibles
Italiaans Altro punto irritante del suo libro: Biocombustibili
Grieks Άλλο ένα θέμα θυμού στο βιβλίο σας: Βιοκαύσιμα
Duits Ein weiteres Thema der Wut in ihrem Buch: Biokraftstoffe
Sweeds Ett annat ämne för ilska i din bok: Biobränslen
Nederlands Nog een onderwerp van woede in je boek: biobrandstoffen
Deens majs
Turks Kitabınızın diğer öfke konusu: bitkisel sıvı yakıtlar
45
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans Tiens-moi informé si...
Tiens-moi informé si tout se déroule comme je le souhaite.

Vertalings gedaan
Turks Beni bilgilendir...
238
Source language
Frans Le jeune se nourrit de ...
Le jeune se nourrit de prêt-à-manger à cuisson minute, dont il suffit d'ouvrir le couvercle ou de soulever la membrane pour l'ingurgiter. La femme active, libérée de ses contraintes domestiques ou empêchée par un timing impossible, trouve dans la malbouffe industrielle les outils de son émancipation culinaire.
<edit> with proper diacritics and spaces after punctuation where needed</edit>

Vertalings gedaan
Turks Genç, kapağını açmanın veya zarını kaldırmanın...
113
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turks merhabalar yeni ürününüz clio r3 ile...
merhabalar
yeni ürününüz clio r3 ile ilgilenmekteyim.beni teknik data ve fiyat konusunda bilgilendiriseniz sevinirim.iyi çalışmalar.

Vertalings gedaan
Engels Hello I am interested in your new product Clio r3.
Frans Bonjour, je suis intéressé par ...
75
Source language
Frans Nom et adresse de l'établissement scolaire ou...
Nom et adresse de l'établissement scolaire ou universitaire auprès duquel vous êtes inscrit(e)


Vertalings gedaan
Turks Kayıt yaptırdığınız ortaöğretim veya üniversite ....
96
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais...
j'ai manqué me tuer dix fois et quand j'allais arriver en haut, tu t'es sauvé en criant:"voila des hommes! voila des hommes!"

Vertalings gedaan
Turks On kez kendimi öldürmeyi başaramadım ve tepeye ...
33
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans Il y a une erreur dans l'addition, je crois
Il y a une erreur dans l'addition, je crois

Vertalings gedaan
Turks Sanıyorum,toplamada bir hata var.
37
Source language
This translation request is "Meaning only".
Frans C'est un bon type: Il fait ce qu'on lui demande.
C'est un bon type: Il fait ce qu'on lui demande.

Vertalings gedaan
Turks Iyi oğlandir : ne kadar birisi soruyor o yapıyor.
32
40Source language40
Frans La nature est notre futur, protégeons-la !
La nature est notre futur, protégeons-la !
Utilizaţi acest link [/link] dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti :
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Vertalings gedaan
Spaans La naturaleza es nuestro futuro, ¡protejámosla!
Serwies Priroda je nasa buducnost, zastitimo je
Arabies الطبيعة هي مستقبلنا ، لنحميها !
Engels Nature
Turks Doğa bizim geleceğimizdir, onu koruyalım!
Romeens Natura-i viitorul nostru, să o protejăm!
1